École Doctorale | Environnement et société
Attualità
École Doctorale  |
Attualità

Soutenance de thèse: Christelle MORETTI (4 décembre 2019)

Centre: UMR LISA

Projet: ICPP

Discipline - Mention: Sciences de l'Education

Titre de la thèse: Réseaux sociaux et interculturalité dans et hors l'école

Résumé vulgarisé:

Cette thèse porte sur l'étude, au temps de l'adolescence, de l'identification des communautés ethniques sur les réseaux sociaux et des rapports de domination qui en découlent.

En premier lieu, à partir d’une enquête sur les représentations sociales, nous avons pu affirmer que les adolescents étaient sensibles au phénomène ethnique.

En second lieu, le recueil des données issues des entretiens individuels réalisés auprès des adolescents a permis d’attester la représentation des communautés ethniques en ligne. Nous constatons, que les langues de l’immigration sont largement utilisées dans les sphères privées et absentes de la sphère publique, contrairement à la langue corse qui s’y trouve plébiscitée alors que sa maitrise est relative. Nous avons alors posé des premières conclusions visant à admettre le paradigme de saillance ethnique en ligne. Pourtant, nous observons que certaines publications en langue corse sont réalisées par des élèves non issus du BLO corse et scolarisés en classe bilingue.

C’est alors que nous obtenons des résultats contradictoires : il ne serait pas seulement question d’une saillance de l’ethnie en ligne. 

En dernier lieu, nous avons donc procédé à la rédaction d’une partie interprétative : la saillance de l’ethnie en ligne est-elle vérifiable ? Les usages des réseaux sociaux sont-ils explicables par des politiques d’enseignement ? Concernant la langue corse, nous avons fait la démonstration de l’existence de deux cadres normatifs distincts : le premier qui concerne la classe standard et le second la classe bilingue. Cette section gomme l’importance des origines ethniques dans le recours à l’usage du corse en ligne. Par là même nous avons établi des corrélations entre l’offre inégale des politiques d’enseignement et la saillance des ethnies en ligne.

 

Riassuntu vulgarizatu:

 

Sta tesa porta nant’à u studiu, à l’età di l’aduliscenza, di l’identificazione di e cummunità etniche nant’à e rete suciale è i raporti di duminazione.In primu locu, partendu d’un inchiesta nant’à e ripresentazione suciale, avemu pussutu affirmà chì l’aduliscenti eranu sensibili à u fenomenu etnicu. A racolta di dati sfruttata à parte di l’intratenii individuali hà permessu d’attestà di a ripresentazione di cummunità etniche in linea. Custattemu, d’una parte, chì e lingue di l’immigrazione sò assai aduprate in l’ambii privati è assente da l’ambii publichi, propiu à l’incuntrariu di a lingua corsa chì ci si ritrova puntillata mentre a so maestria pare rilativa. Avemu dunque postu e prime cunclusione di modu à adimette u paradimma di a spurghjitura etnica. Eppuru, usservemu chì certe publicazione in lingua corsa sò realizate da zitelli esciuti micca da u BLO corsu è scularizati in scola bislingua. Tandu, ne ghjunghjemu à risultati cuntradittorii : ùn serebbe micca solu quistione d’una spurghjitura di l’etnia in linea.

Simu tandu passati à a redazzione d’una parte interpretativa : serebbe verifichevule a spurghjitura di l’etnia in linea ? Seranu spieghevuli l’usi di e rete suciale da e pulitiche d’insignamentu ? In quantu à a lingua corsa, avemu fattu a dimustrazione di l’esistenza di dui quadri nurmativi sfarenti : u primu cuncerna a scola standard è u secondu a scola bislingua. Sta sezzione sguassa l’impurtanza di l’urigine ethniche in u ricorsu à l’usu di u corsu in linea. Cusì, avemu stabbilitu currelazione trà l’ufferta inuguale di e pulitiche d’insignamentu è a spurghjitura di l’etnie in linea.

 

Simple summary :

 

This thesis focuses on the study of the identification of ethnic communities on social networks and the resulting domination in social intercourses during adolescence.

First, from a survey of social representations, we were able to say that adolescents were sensitive to the ethnic phenomenon.

Secondly, the collection of data from individual interviews with adolescents has demonstrated the representation of ethnic communities online. We can note, that the immigration languages are widely used in the private spheres and absent from the public sphere, unlike the Corsican language which is popular while its knowledge is very relative.

We then made initial conclusions to admit the paradigm of online ethnic salience. However, we observe that some publications written in Corsican-language are produced by students who are not from the Corsican linguistic background but enrolled in bilingual classes.

That's when we get conflicting results: it wouldn't just be about the salience of the online ethnicity.

Lastely, we then chose to write an interpretive part: is the salience of the online ethnicity verifiable? Are the uses of social networks explainable by education policies? With regard to the Corsican language, we demonstrated the existence of two distinct normative frameworks: the first for the standard class and the second for the bilingual class. This section erases the importance of ethnic origins in the use of Corsican language online. In this way, we have established correlations between the unequal supply of education policies and the sailence of online ethnic groups.

 

La soutenance aura lieu le mercredi 4 décembre à 14h, Amphi Ettori, UFR Droit, Campus Mariani

 

En savoir plus: Résumé scientifique

 

Moungar David | Mise à jour le 03/12/2019
Rendez-vous

Mercredi 04 décembre 2019 à 14h00